The Preacher's Air

On translating Kohelet
“Death Be Not Proud”: Vanitas Still Life Harmen Steenwyck, 1640.
“Death Be Not Proud”: Vanitas Still Life Harmen Steenwyck, 1640.
Atar Hadari
Observation
Sept. 16 2013
About the author

Atar Hadari’s Songs from Bialik: Selected Poems of H. N. Bialik (Syracuse University Press) was a finalist for the American Literary Translators’ Association Award. His Lives of the Dead: Poems of Hanoch Levin earned a PEN Translates award and was released in 2019 by Arc Publications. He was ordained by Rabbi Daniel Landes and is completing a PhD on William Tyndale’s translation of Deuteronomy.


A sigh of air, says the Preacher, a sigh of air, all is air.

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

More about: Biblical commentary, Biblical criticism, King Solomon, Kohelet