The Power of Kaddish for Believers and Skeptics Alike

According to tradition, a Jew is required to recite kaddish for eleven months following the death of a close relative. For the Orthodox, fulfilling this obligation requires finding a minyan—a quorum of ten adult Jewish males—three times every day. Jay Lefkowitz, now mourning the death of his father, reflects on the experience:

[T]he kaddish is an odd prayer to have become the centerpiece of mourning. Despite its association with death and dying, it does not mention the word death. Instead, it is a repetitive celebration of the glory of God. . . . [But] the text of the prayer leaves me cold. Each day as I say kaddish, I struggle with the fact that I am praising a God who, according to [its words], created the world “according to His Will.” Does God really will that the world endure the cruelty and suffering we see so often? And, on a more personal level, did God will that my father, an intellectual who suffered from dementia, would lose the ability to communicate and have the mental faculties of a five-year-old during his last eighteen months on earth? . . .

Yet despite my theological ambivalence, I am turning somersaults to say kaddish at three different prayer services each day. . . . Already, in the two months since my father passed away at the age of eighty-six, I have prayed in synagogues and office buildings, schools and private homes in far-flung places, including Texas, Florida, California, Colorado, Copenhagen, and London. . . .

Unlike some people, Jewish and non-Jewish, who take great comfort in communicating with God, I am not confident that God even listens to our prayers. Yet I have reoriented my life to accommodate my obligation to say kaddish. And I do so cheerfully because it links me to Jews across generations and continents. It defines me as a member of the tribe. My tribe.

That is the essential gift of the kaddish. It fosters community for a person who has just suffered a searing loss of a parent or sibling, spouse or child, even when we find ourselves far from home. Even if the words themselves offer little comfort, I take great satisfaction in this communal act of prayer; of hearing the voices of others respond to my own prayers; and of being welcomed and enveloped by a larger and transcendent community. And in that experience, I honor and reconnect with my father.

Read more at New York Times

More about: Judaism, Kaddish, Mourning, Religion & Holidays

How America Sowed the Seeds of the Current Middle East Crisis in 2015

Analyzing the recent direct Iranian attack on Israel, and Israel’s security situation more generally, Michael Oren looks to the 2015 agreement to restrain Iran’s nuclear program. That, and President Biden’s efforts to resurrect the deal after Donald Trump left it, are in his view the source of the current crisis:

Of the original motivations for the deal—blocking Iran’s path to the bomb and transforming Iran into a peaceful nation—neither remained. All Biden was left with was the ability to kick the can down the road and to uphold Barack Obama’s singular foreign-policy achievement.

In order to achieve that result, the administration has repeatedly refused to punish Iran for its malign actions:

Historians will survey this inexplicable record and wonder how the United States not only allowed Iran repeatedly to assault its citizens, soldiers, and allies but consistently rewarded it for doing so. They may well conclude that in a desperate effort to avoid getting dragged into a regional Middle Eastern war, the U.S. might well have precipitated one.

While America’s friends in the Middle East, especially Israel, have every reason to feel grateful for the vital assistance they received in intercepting Iran’s missile and drone onslaught, they might also ask what the U.S. can now do differently to deter Iran from further aggression. . . . Tehran will see this weekend’s direct attack on Israel as a victory—their own—for their ability to continue threatening Israel and destabilizing the Middle East with impunity.

Israel, of course, must respond differently. Our target cannot simply be the Iranian proxies that surround our country and that have waged war on us since October 7, but, as the Saudis call it, “the head of the snake.”

Read more at Free Press

More about: Barack Obama, Gaza War 2023, Iran, Iran nuclear deal, U.S. Foreign policy