Primo Levi in Postwar Germany

Reviewing a recently published collection of Primo Levi’s works translated into English, Ian Thomson examines the successes and failures of various attempts to render the writings of the Italian chemist and Holocaust survivor into other languages. Thomson also tells of Levi’s early postwar business trips to Germany:

Levi displayed no obvious rancor during his first trip to Germany in 1953. On the contrary, he was keen to practice the German he had learned so imperfectly at Auschwitz. . . . By the time of his second visit in July 1954, however, Levi was in an antagonistic mood. He . . . wanted to meet a former Nazi and went out of his way to ruffle sensibilities by introducing himself: “Levi, how do you do,” carefully articulating the Jewish surname first.

Levi had already glimpsed an unpleasant instinct lurking beneath the polite surface of the Bayer headquarters outside Cologne, when an employee observed that it was “most unusual” for an Italian to speak German. Levi countered: “My name is Levi. I am a Jew, and I learned your language at Auschwitz.” A stuttering apology was followed by silence. Levi could hardly pretend that he was in a normal business relationship with post-Hitler Germany.

Levi’s most dramatic encounter—what he later called “the hour of colloquy”—took place one lunchtime at Bayer’s guesthouse on Kaiser-Wilhelm-Allee. He was seated at the dining table in shirtsleeves and making small talk when a director asked him about the 174517 tattoo exposed on his forearm. Levi instantly replied: “It’s a memento of Auschwitz.” [The daughter of Levi’s boss, who had accompanied them on the trip], recalled the scene: “All one could hear was a polite clatter of forks on plates as ten Germans—all men—shifted awkwardly in their seats.”

Read more at Times Literary Supplement

More about: Arts & Culture, Auschwitz, Germany, Holocaust, Literature, Primo Levi

Hizballah Is Learning Israel’s Weak Spots

On Tuesday, a Hizballah drone attack injured three people in northern Israel. The next day, another attack, targeting an IDF base, injured eighteen people, six of them seriously, in Arab al-Amshe, also in the north. This second attack involved the simultaneous use of drones carrying explosives and guided antitank missiles. In both cases, the defensive systems that performed so successfully last weekend failed to stop the drones and missiles. Ron Ben-Yishai has a straightforward explanation as to why: the Lebanon-backed terrorist group is getting better at evading Israel defenses. He explains the three basis systems used to pilot these unmanned aircraft, and their practical effects:

These systems allow drones to act similarly to fighter jets, using “dead zones”—areas not visible to radar or other optical detection—to approach targets. They fly low initially, then ascend just before crashing and detonating on the target. The terrain of southern Lebanon is particularly conducive to such attacks.

But this requires skills that the terror group has honed over months of fighting against Israel. The latest attacks involved a large drone capable of carrying over 50 kg (110 lbs.) of explosives. The terrorists have likely analyzed Israel’s alert and interception systems, recognizing that shooting down their drones requires early detection to allow sufficient time for launching interceptors.

The IDF tries to detect any incoming drones on its radar, as it had done prior to the war. Despite Hizballah’s learning curve, the IDF’s technological edge offers an advantage. However, the military must recognize that any measure it takes is quickly observed and analyzed, and even the most effective defenses can be incomplete. The terrain near the Lebanon-Israel border continues to pose a challenge, necessitating technological solutions and significant financial investment.

Read more at Ynet

More about: Hizballah, Iron Dome, Israeli Security