A Murder Mystery about . . . Bible Translation?

Woe to the Scribes and Pharisees is the third, and most recent, novel by Daniel Taylor featuring as its protagonist a lapsed former Baptist named Jon Mote, who, at this book’s beginning, has found employment working for a publishing house. In his review, John Wilson classifies Mote as “a low-key 21st-century version of the accidental amateur sleuth” familiar from genre fiction:

When his employers decide that they want a piece of the lucrative if already crowded market for Bible translations, Jon is drafted to serve as a nonvoting member of the committee that will oversee the new translation. “The word is, Mr. Mote, that you grew up among the fundamentalists. Those are your people. We need someone on our side who understands them.” Of course, Jon didn’t grow up among “fundamentalists,” but his bosses aren’t interested in such fine distinctions.

Taylor knows a bit about the business of Bible translation, having served for many years as a consultant on the New Living Translation, working hand-in-hand with biblical scholars. . . . While the committee in Woe to the Scribes and Pharisees differs in many respects from [that] group, the issues that arise in trying to translate the Bible accurately but distinctively (else why yet another version?) are basic to any such project.

Taylor’s novel gives us a sharply satirical and often hilarious account of the jousting between experts with conflicting agendas (not to mention the prime directive of the publisher: what will sell?). But it also asks readers (like me) who believe that the Bible really is “the Word of God” to think carefully about what that entails. . . . And the murders that occur in the course of the novel? The motive for them is timely just now, having to do with the terrible hypocrisy of many who brandish their Bibles and quote Scripture effortlessly. (We’re not like that . . . are we?)

Read more at First Things

More about: Bible, Fiction, Translation

With a Cease-Fire, Hamas Is Now Free to Resume Terrorizing Palestinians

Jan. 16 2025

For the past 36 hours, I’ve been reading and listening to analyses of the terms and implications of the recent hostage deal. More will appear in the coming days, and I’ll try to put the best of them in this newsletter. But today I want to share a comment made on Tuesday by the Palestinian analyst Ahmed Fouad Alkhatib. While he and I would probably disagree on numerous points about the current conflict, this analysis is spot on, and goes entirely against most arguments made by those who consider themselves pro-Palestinian, and certainly those chanting for a cease-fire at all costs:

When a cease-fire in Gaza is announced, Hamas’s fascists will do everything they can to frame this as the ultimate victory; they will wear their military uniforms, emerge from their tunnels, stop hiding in schools and displacement centers, and very quickly reassert their control over the coastal enclave. They’ll even get a few Gazans to celebrate and dance for them.

This, I should note, is exactly what has happened. Alkhatib continues:

The reality is that the Islamist terrorism of Hamas, masquerading as “resistance,” has achieved nothing for the Palestinian people except for billions of dollars in wasted resources and tens of thousands of needless deaths, with Gaza in ruins after twenty years following the withdrawal of settlements in 2005. . . . Hamas’s propaganda machine, run by Qatari state media, Al Jazeera Arabic, will work overtime to help the terror group turn a catastrophic disaster into a victory akin to the battles of Stalingrad and Leningrad.

Hamas will also start punishing anyone who criticized or worked against it, and preparing for its next attack. Perhaps Palestinians would have been better off if, instead of granting them a temporary reprieve, the IDF kept fighting until Hamas was utterly defeated.

Read more at Twitter

More about: Gaza War 2023, Hamas, Palestinians