Last year, Hersh David Nomberg’s collection Warsaw Stories and Zalman Shneur’s novella A Death: Notes of a Suicide were both published in English, translated from the Yiddish by David Kennedy. Nomberg and Shneur were renowned writers in Jewish literary circles in their own day; the latter was even awarded the Israel Prize.
How Two Turn-of-the Century Yiddish Classics Shed Light on the Age of Disconnection
Iran’s Elections Could Complicate U.S. Plans to Renew the Nuclear Deal
This week, after the International Atomic Energy Agency announced its suspicions that the Islamic Republic is hiding nuclear materials from its inspectors, the White House decided to lift some sanctions on Iranian oil, and still plans to forge ahead with nuclear negotiations. Meanwhile, Iran will hold its presidential elections next week. The exercise is not particularly democratic—the supreme leader approves the candidates in advance, and his minions have from time to time fixed the results—but neither is it entirely meaningless. While there are important differences among the candidates, not one can be dubbed a moderate, even by the standards of this brutal Islamist theocracy. Reuel Marc Gerecht explains why this matters: