A Bard of the Diaspora

Jan. 21 2022

In 2016, Daniel Kahn translated Leonard Cohen’s “Hallelujah” into Yiddish; he occasionally sings it in his concerts, where he weaves together English, German, and Yiddish in the many songs he has written or adapted. The German-based, Detroit-born Jewish singer recently spoke with the poetry critic Jake Marmer about his new album, Word Beggar, the title of which is drawn from a piercing 1947 poem by the author, playwright, and poet Aaron Zeitlin. Kahn translated that poem, titled “Six Lines,” and set it to music:

I know, this world will never find me necessary,
me, a lyric beggar in this Jewish cemetery.
who needs a song—let alone in Yiddish?
the only beauty in this world is in hopelessness & pain,
and godliness is only found in that which won’t remain,
and the only revolt is in submitting.

Despite the song’s despairing tone, Marmer finds a hopeful and redemptive quality in Kahn’s work, while Zeitlin’s poem evokes scenes from Marmer’s own childhood in Ukraine:

Though brevity is the central characteristic of the poem—as underscored by the title itself—it packs enough heartbreak to embrace a century’s worth of Jewish history. Who in the world would “find” the poem’s beggar “necessary”? If anything, it is the opposite—the beggar is usually seen as a sore thumb, a parasite, who continues to take without giving back. This, of course, would be the view of a culture that measures a person’s worth through its “necessity” or usefulness. Thankfully, other paradigms exist too, and the poem is a yearning for these other worlds.

As a child in Ukraine, I frequently encountered scores of folks asking for alms at the cemetery’s gate, perhaps because it is there that one’s sense of humanity is heightened by the proximity to one’s own mortality, with feelings of loss sharpening one’s need to do what’s right. In that way, to be a poet, especially a Yiddish poet, is not terribly different from being a “beggar.” Poetry is not “necessary” in any kind of a utilitarian sense, but our humanity hinges upon its existence.

Read more at Tablet

More about: Jewish music, Poetry, Yiddish

Iran Gives in to Spy Mania

Oct. 11 2024

This week, there have been numerous unconfirmed reports about the fate of Esmail Qaani, who is the head of the Quds Force, the expeditionary arm of Iran’s Revolutionary Guards. Benny Avni writes:

On Thursday, Sky News Arabic reported that Mr. Qaani was rushed to a hospital after suffering a heart attack. He became [the Quds Force] commander in 2020, after an American drone strike killed his predecessor, Qassem Suleimani. The unit oversees the Islamic Republic’s various Mideast proxies, as well as the exporting of the Iranian revolution to the region and beyond.

The Sky News report attempts to put to rest earlier claims that Mr. Qaani was killed at Beirut. It follows several reports asserting he has been arrested and interrogated at Tehran over suspicion that he, or a top lieutenant, leaked information to Israel. Five days ago, the Arabic-language al-Arabiya network reported that Mr. Qaani “is under surveillance and isolation, following the Israeli assassinations of prominent Iranian leaders.”

Iranians are desperately scrambling to plug possible leaks that gave Israel precise intelligence to conduct pinpoint strikes against Hizballah commanders. . . . “I find it hard to believe that Qaani was compromised,” an Iran watcher at Tel Aviv University’s Institute for National Security Studies, Beni Sabti, tells the Sun. Perhaps one or more of [Qaani’s] top aides have been recruited by Israel, he says, adding that “psychological warfare” could well be stoking the rumor mill.

If so, prominent Iranians seem to be exacerbating the internal turmoil by alleging that the country’s security apparatus has been infiltrated.

Read more at New York Sun

More about: Gaza War 2023, Iran, Israeli Security