Early in the Summer of 1970

A.B. Yehoshua, widely regarded as one of the leading Hebrew authors of his generation, died yesterday at the age of eighty-five. A fifth-generation Jerusalemite, and the grandson and great-grandson of Sephardi rabbis, Yehoshua wrote eleven novels as well as numerous essays, plays, and short stories. His novella “Early in the Summer of 1970” appeared in English translation in Commentary magazine in 1973. Told in Yehoshua’s characteristic dreamlike style, it has as its narrator and protagonist an aging Bible teacher, whose son returns to Israel—along with his American wife and child—during the War of Attrition, after several years of living outside of the country.

My son fell asleep at once, enfolding his sleeping son, but my daughter-in-law was surprisingly wakeful. She did not look at the road or at this land she had never seen before, or at the stars or the new sky. Instead, her whole body turned toward me, sitting in the back; her hair tumbling over my face, she fired questions at me, asking about the war: what do people here say, and what do they really want, as though accusing me of something, as though in some furtive way I enjoyed this war, as though there existed some other possibility.

That, or at least something like it, for I had great difficulty understanding her, I who never learned English, but picked up what I knew from the air—literally from the air, from English lessons wafting in from adjacent classrooms while the hush of an examination lay on my own, or while pacing empty corridors waiting my turn to enter the classroom.

And I strained to understand her, exhausted as I was from the long night’s vigil. My son sleeping on the front seat, a heavy mass, his head nodding, and I alone with her, observing the delicate features, the thin eyeglasses she had suddenly donned, such an intellectual, maybe this New Left thing, and for all that a trace of perfume, a faint scent of wilted flowers coming off her.

In the end I opened my mouth to answer. In an impossible English, an astounding mixture which I myself concocted, laced with Hebrew, obeying no rules, and she momentarily taken aback, trying to understand, falling silent at last. Then, softly, she began to sing.

Read more at Commentary

More about: Hebrew literature, Israeli literature, War of Attrition

How America Sowed the Seeds of the Current Middle East Crisis in 2015

Analyzing the recent direct Iranian attack on Israel, and Israel’s security situation more generally, Michael Oren looks to the 2015 agreement to restrain Iran’s nuclear program. That, and President Biden’s efforts to resurrect the deal after Donald Trump left it, are in his view the source of the current crisis:

Of the original motivations for the deal—blocking Iran’s path to the bomb and transforming Iran into a peaceful nation—neither remained. All Biden was left with was the ability to kick the can down the road and to uphold Barack Obama’s singular foreign-policy achievement.

In order to achieve that result, the administration has repeatedly refused to punish Iran for its malign actions:

Historians will survey this inexplicable record and wonder how the United States not only allowed Iran repeatedly to assault its citizens, soldiers, and allies but consistently rewarded it for doing so. They may well conclude that in a desperate effort to avoid getting dragged into a regional Middle Eastern war, the U.S. might well have precipitated one.

While America’s friends in the Middle East, especially Israel, have every reason to feel grateful for the vital assistance they received in intercepting Iran’s missile and drone onslaught, they might also ask what the U.S. can now do differently to deter Iran from further aggression. . . . Tehran will see this weekend’s direct attack on Israel as a victory—their own—for their ability to continue threatening Israel and destabilizing the Middle East with impunity.

Israel, of course, must respond differently. Our target cannot simply be the Iranian proxies that surround our country and that have waged war on us since October 7, but, as the Saudis call it, “the head of the snake.”

Read more at Free Press

More about: Barack Obama, Gaza War 2023, Iran, Iran nuclear deal, U.S. Foreign policy