How Protestant Missionaries Created the First Ladino Textbooks

June 29 2016

In the latter part of the 19th century, Jewish schools in what are now Greece and Turkey began using simple textbooks to teach pupils to read and write in Ladino, an approach that differed both from the traditional method of teaching only Hebrew (on the assumption that children would learn Ladino, written in Hebrew characters, on their own) and the more modern emphasis on learning French, the language of European culture. Sarah Zaides explains the surprising origin of these textbooks:

Beginning in the 1820s, Protestant groups from Britain and the United States influenced by millenarian beliefs anticipated that the upcoming 20th century would usher in the End of Days—a cataclysmic period in which Jews would play an important role. According to Christian sources, . . . Jews would eventually recognize the error of their ways, follow Jesus, and return to the land of Israel to usher in the Second Coming.

To promote this belief, Protestant missions established schools in the various cities of the Ottoman empire. They also seem to have published the first silabarios [as these textbooks were known]. The first one, published in 1855, contained four short chapters, including a chapter on Rashi script [the style of Hebrew writing and printing normally used for Ladino] and reading-comprehension passages. Due to the visibly Christian themes in these passages, the historian Rachel Saba Wolfe has suggested that missionaries composed and published them in the hope of attracting Jews to Christianity by making the tenets of the faith available to Jews in their own language. During the 19th century, missionaries in the Ottoman empire also published Ladino translations of the Hebrew Bible and of the New Testament, as well as biblical concordances and even a newspaper, with the same goals in mind.

In response to the appearance of these missionary texts, Sephardi Jews decided to publish their own books in Ladino that would promote Jewish messages to the Jewish masses and counter the missionary propaganda. The silabarios [they composed] replicated aspects of the structure of the Protestant books, but, importantly, changed the content of the reading-comprehension passages to reflect Jewish rather than Christian perspectives.

Subscribe to Mosaic

Welcome to Mosaic

Subscribe now to get unlimited access to the best of Jewish thought and culture

Subscribe

Subscribe to Mosaic

Welcome to Mosaic

Subscribe now to get unlimited access to the best of Jewish thought and culture

Subscribe

Read more at Stroum Center for Jewish Studies

More about: Christianity, Greece, History & Ideas, Jewish education, Ladino, Ottoman Empire, Sephardim

 

What Israel Can Learn from Its Declaration of Independence

March 22 2023

Contributing to the Jewish state’s current controversy over efforts to reform its judicial system, observes Peter Berkowitz, is its lack of a written constitution. Berkowitz encourages Israelis to seek a way out of the present crisis by looking to the founding document they do have: the Declaration of Independence.

The document does not explicitly mention “democracy.” But it commits Israel to democratic institutions not only by insisting on the equality of rights for all citizens and the establishment of representative government but also by stressing that Arab inhabitants would enjoy “full and equal citizenship.”

The Israeli Declaration of Independence no more provides a constitution for Israel than does the U.S. Declaration of Independence furnish a constitution for America. Both documents, however, announced a universal standard. In 1859, as civil war loomed, Abraham Lincoln wrote in a letter, “All honor to Jefferson—to the man who, in the concrete pressure of a struggle for national independence by a single people, had the coolness, forecast, and capacity to introduce into a merely revolutionary document, an abstract truth, applicable to all men and all times, and so to embalm it there, that to-day, and in all coming days, it shall be a rebuke and a stumbling-block to the very harbingers of re-appearing tyranny and oppression.”

Something similar could be said about Ben Gurion’s . . . affirmation that Israel would be based on, ensure, and guarantee basic rights and fundamental freedoms because they are inseparable from our humanity.

Perhaps reconsideration of the precious inheritance enshrined in Israel’s Declaration of Independence could assist both sides in assuaging the rage roiling the country. Bold and conciliatory, the nation’s founding document promises not merely a Jewish state, or a free state, or a democratic state, but that Israel will combine and reconcile its diverse elements to form a Jewish and free and democratic state.

Subscribe to Mosaic

Welcome to Mosaic

Subscribe now to get unlimited access to the best of Jewish thought and culture

Subscribe

Subscribe to Mosaic

Welcome to Mosaic

Subscribe now to get unlimited access to the best of Jewish thought and culture

Subscribe

Read more at RealClear Politics

More about: Israel's Basic Law, Israeli Declaration of Independence, Israeli politics