The Citron’s Journey from China to Israel, Where It Became an Integral Part of the Sukkot Holiday

The book of Leviticus commands that the fall festival of Sukkot, which begins Sunday night, should be celebrated by taking palm, myrtle, and willow branches along with a pri ets hadar—usually translated as the “fruit of goodly trees”—and “rejoicing before the Lord.” By the 1st century CE, most Jews seem to have accepted that the fourth, ambiguous item was a citron (an etrog in Hebrew), which is used in the Sukkot ritual to this day. Rachel Scheinerman presents a brief history of this fruit, which was the first in the citrus family to make the journey from eastern to western Asia:

The etrog is indigenous not to the Land of Israel but to China. Several millennia ago it grew most abundantly in Yunnan, a southwestern Chinese province, where it is still used, to this day, in traditional Chinese medicine. . . . From there, it traveled to northeastern India and westward across the subcontinent, . . . and became a component of traditional Ayurvedic medicines used to treat everything from stomach complaints to hemorrhoids to infertility. One of the Buddhist gods, Jambhala (the etrog was sometimes called jambhila), was often depicted holding an etrog as a symbol of fertility because of its high density of seeds. (One is reminded of the medieval Ashkenazi custom for a pregnant woman to bite off the tip of the etrog at the end of the holiday.)

When Darius I conquered India in 518 BCE, the fruit spread to Persia. Now it was called wādrang, which seems to be the linguistic precursor to the Aramaic word etrog (and also the English word orange). . . . [T]he etrog was regarded in Persia as a prized exotic species and carried from province to province. Throughout their vast empire, [which included the Land of Israel], the Persians built royal outposts bedizened with generously irrigated ornamental gardens called pairidaeza or “paradises.” . . .

One of these paradises was constructed after the Babylonian exile and before the conquests of Alexander the Great—that is, sometime between 538 BCE and 332 BCE—in Ramat Raḥel, which sits on the outskirts of present-day Jerusalem and is today home to a kibbutz. Archaeologists have recently positively identified (based on an analysis of fossilized pollen trapped in the plaster of one of its pools) the presence of eleven native and foreign species in that paradise, including the etrog. . . .

Once Leviticus 23:40 was understood by Jews as a description . . . of three bound boughs, known collectively as a lulav, and an etrog, this combination became an important Jewish symbol—alongside other symbols of Temple ritual like the menorah, shofar, firepan, and ark—found on synagogue walls, coins, and tombstones. In fact, the presence of a lulav-and-etrog icon signals to archaeologists that an ancient synagogue is Jewish rather than Samaritan, [since] the Samaritans [interpret the verse differently] and therefore have not incorporated this symbol.

Read more at Jewish Review of Books

More about: Ancient Persia, China, Etrog, History & Ideas, Leviticus, Religion & Holidays

 

How America Sowed the Seeds of the Current Middle East Crisis in 2015

Analyzing the recent direct Iranian attack on Israel, and Israel’s security situation more generally, Michael Oren looks to the 2015 agreement to restrain Iran’s nuclear program. That, and President Biden’s efforts to resurrect the deal after Donald Trump left it, are in his view the source of the current crisis:

Of the original motivations for the deal—blocking Iran’s path to the bomb and transforming Iran into a peaceful nation—neither remained. All Biden was left with was the ability to kick the can down the road and to uphold Barack Obama’s singular foreign-policy achievement.

In order to achieve that result, the administration has repeatedly refused to punish Iran for its malign actions:

Historians will survey this inexplicable record and wonder how the United States not only allowed Iran repeatedly to assault its citizens, soldiers, and allies but consistently rewarded it for doing so. They may well conclude that in a desperate effort to avoid getting dragged into a regional Middle Eastern war, the U.S. might well have precipitated one.

While America’s friends in the Middle East, especially Israel, have every reason to feel grateful for the vital assistance they received in intercepting Iran’s missile and drone onslaught, they might also ask what the U.S. can now do differently to deter Iran from further aggression. . . . Tehran will see this weekend’s direct attack on Israel as a victory—their own—for their ability to continue threatening Israel and destabilizing the Middle East with impunity.

Israel, of course, must respond differently. Our target cannot simply be the Iranian proxies that surround our country and that have waged war on us since October 7, but, as the Saudis call it, “the head of the snake.”

Read more at Free Press

More about: Barack Obama, Gaza War 2023, Iran, Iran nuclear deal, U.S. Foreign policy