The Hebrew of the IDF, and What It Says about Israeli Society

When an Israeli infantryman radios for a helicopter to remove two wounded comrades, and the corpse of a third, from the battlefield, he says, “We have two flowers and one oleander. We need a thistle.” Other militaries, writes Matti Friedman, have their own jargon that similarly obscures what goes on in war, but IDF lingo may be uniquely horticultural. “What,” Friedman asks, “does this say about Israel’s military?”

Perhaps [it says] something about the agricultural preoccupations of the kibbutz and of the socialist militias that spawned the army in the early years of the state. Even after he became the country’s most famous general and the defense minister in the Six-Day War, Moshe Dayan used to say his profession was “farmer”—the point being that war was to be treated as something you were forced to do, though you’d rather be plowing. This is still close to what I experienced as the Israeli military’s ideal approach to soldiering or command. . . .

According to the Israeli linguist Ruvik Rosenthal, author of a recent book on military language, the floral euphemisms reflect the fact that while Israelis recognize the necessity of war, they don’t celebrate it and would rather not think about it. The fact of the country’s mandatory draft means that people are too close to the army to wax romantic about the institution or what it does. There are no military parades here and haven’t been for years. So though as soldiers we did violence and had violence done to us, we were armed with peaceful language. A forward operating base sounds dangerous; a “pumpkin” doesn’t.

Read more at Atlantic

More about: Hebrew, IDF, Israel & Zionism, Kibbutz movement, Moshe Dayan, War

 

Universities Are in Thrall to a Constituency That Sees Israel as an Affront to Its Identity

Commenting on the hearings of the House Committee on Education and the Workforce on Tuesday about anti-Semitism on college campuses, and the dismaying testimony of three university presidents, Jonah Goldberg writes:

If some retrograde poltroon called for lynching black people or, heck, if they simply used the wrong adjective to describe black people, the all-seeing panopticon would spot it and deploy whatever resources were required to deal with the problem. If the spark of intolerance flickered even for a moment and offended the transgendered, the Muslim, the neurodivergent, or whomever, the fire-suppression systems would rain down the retardant foams of justice and enlightenment. But calls for liquidating the Jews? Those reside outside the sensory spectrum of the system.

It’s ironic that the term colorblind is “problematic” for these institutions such that the monitoring systems will spot any hint of it, in or out of the classroom (or admissions!). But actual intolerance for Jews is lathered with a kind of stealth paint that renders the same systems Jew-blind.

I can understand the predicament. The receptors on the Islamophobia sensors have been set to 11 for so long, a constituency has built up around it. This constituency—which is multi-ethnic, non-denominational, and well entrenched among students, administrators, and faculty alike—sees Israel and the non-Israeli Jews who tolerate its existence as an affront to their worldview and Muslim “identity.” . . . Blaming the Jews for all manner of evils, including the shortcomings of the people who scapegoat Jews, is protected because, at minimum, it’s a “personal truth,” and for some just the plain truth. But taking offense at such things is evidence of a mulish inability to understand the “context.”

Shocking as all that is, Goldberg goes on to argue, the anti-Semitism is merely a “symptom” of the insidious ideology that has taken over much of the universities as well as an important segment of the hard left. And Jews make the easiest targets.

Read more at Dispatch

More about: Anti-Semitism, Israel on campus, University