The Hebrew Language Marks the Greatest Divide between Israel and the Diaspora

In 1950, when it had become apparent that there would be no mass immigration of American Jews to the new state of Israel, David Ben-Gurion voiced the conviction that the Hebrew language, along with Jewish scripture and support for the Zionist cause, would serve to maintain the connection between Israelis and their American co-religionists. Alas, writes James Loeffler, this has not come to pass, creating a gap between the two communities that is more profound than attitudes toward religion or politics:

In Operation Shylock, Philip Roth points out the radical nature of American Jewish monolingualism. American Jews, Roth writes, chose “to be Jews in a way no one had ever dared to be a Jew in our 3,000-year history: speaking and thinking American English, only American English, with all the apostasy that was bound to beget.” Roth is right that monolingualism itself is something of a modern American Jewish heresy. Multilingualism was ever a fact of Jewish life through history. But whatever language Jews spoke—Greek, Aramaic, Arabic, Yiddish, Ladino—Hebrew remained at the core of their spiritual and cultural lives, especially for educated elites. In modern America, by contrast, Jews rejected multilingualism. Instead, they elevated the embrace of English to the level of an exclusive, ideological choice.

There is, however, an exception, to be found in the diaspora within a diaspora that Israeli expatriates constitute in America:

Estimates of the number of Israelis now settled in the United States range between 200,000 and 500,000 people. . . . What . . . will these Israeli Americans look like 20 or 30 years from now? It is not hard to imagine that we will see Israeli Americans split into two groups on the basis of their choices vis-à-vis Hebrew. One portion will treat Israeliness like an old-world identity and Hebrew like the language that went with it. Securing themselves with single citizenship, they will dissolve into the broader mass of American Jews with real but thinning ties to Israeli society.

The other Israeli Americans will place Hebrew at the core of their lives, cultivating a strong bilingualism. This Hebrew-speaking cohort, I suspect, will continue to identify closely with Israel and at the same time build themselves their own place within diasporic Jewish communal life. Frequent family travel to Israel and summer camps will keep them and their children rooted in Israeli society.

In short, these Jews will be set apart from the rest of American Jewry because they speak Hebrew.

Get unlimited access to Mosaic: Subscribe now

Welcome to Mosaic

Register now to get two more stories FREE.

Register Now

Get unlimited access to Mosaic: Subscribe now

Welcome to Mosaic

Register now to get two more stories FREE.

Register Now

Read more at Tablet

More about: American Jewry, Hebrew, Israel and the Diaspora, Jewish language, Philip Roth

Europe Dithers While Iran Enriches

Jan. 20 2020

In May, when Tehran announced that it would no longer abide by the limits set by the 2015 nuclear agreement on its enrichment of uranium, Europe found legal excuses not to react. When, earlier this month, the Islamic Republic went a step further, renouncing any limits on enrichment, the EU—led by France and Germany, both parties to the deal—at last initiated a formal process that might lead to the re-imposition of sanctions. Bobby Ghosh comments on the dangers of European apathy:

Sign up to read more.

You've read all your free articles for this month. Sign up now for unlimited access to the best in Jewish thought, culture and politics.

Register Now

Sign up to read more.

You've read all your free articles for this month. Sign up now for unlimited access to the best in Jewish thought, culture and politics.

Register Now

Read more at Bloomberg

More about: European Union, France, Germany, Hassan Rouhani, Iran, Iran nuclear program