Last Wednesday’s newsletter described how Jews are being hounded in the literary world if they refuse to display their anti-Israel credentials. Recently the Israeli author Dina Rubina confronted an especially egregious example of this trend after being asked to give a Zoom talk about her novels by London’s Pushkin House, a prestigious center for Russian literature. The session’s prospective moderator sent Rubina a note citing “critical messages” about the event and asking her “to formulate her position” on the Israeli-Palestinian conflict.
Rubina canceled her appearance. Herewith, her reply, which she made public:
This is what I want to say to all those who expect from me a quick and obsequious report on my position regarding my beloved country, which currently lives (and always has) surrounded by ferocious enemies who seek to destroy it. My country which is waging a just war today against a rabid, ruthless, deceptive, and cunning enemy. The last time I apologized was in elementary school, in the principal’s office, I was nine years old. Since then, I have been doing what I think is right, listening only to my conscience and expressing exclusively my understanding of the world order and human laws of justice.
Rubina goes on to lay out the facts of the current Gaza war and the circumstances that led up to it, and concludes with a word about the hostages:
It goes without saying that these victims, who continue to be mocked, are of little concern to the “academic community.” But that’s not what I’m talking about right now. I am not writing this so that anyone will sympathize with the tragedy of my people. . . .
The academic community, which was not concerned about the massacres in Syria, nor the massacre in Somalia, nor the mistreatment inflicted on the Uighurs, nor the millions of Kurds persecuted by the Turkish regime for decades, this very worried community, which wears “arafatkas” [keffiyehs], the trademark of murderers, around their necks at rallies under the slogan “Liberate Palestine from the river to the sea,” which means the total destruction of Israel (and Israelis). . . . And it is this same public which asks me “to express a position clear on the issue.” Are you really serious!
As you know, I have been a professional writer for over 50 years. My novels have been translated into 40 languages, including Albanian, Turkish, Chinese, Esperanto, and many more. Now, with great pleasure, without choosing my expressions too much, I sincerely and with all the strength of my soul send to all the brainless “intellectuals” who are interested in my position to go fuck themselves.
More about: Anti-Semitism, BDS, Gaza War 2023