The Forgotten “Religious” Version of the Book of Esther

Any Catholic edition of the Bible contains a text known as “Additions to Esther.” Based on an ancient version of the Book of Esther, and originally written in Greek, these “additions” differ strikingly from the Hebrew text in more than one way. Aaron Koller writes:

One of the most famous—and significant—features of the Hebrew Book of Esther is the absence of any mention of God. Some of the book’s earliest readers were disturbed enough by that fact that they actually changed it. They changed a lot of other details, as well. . . .

These are six blocks of text, conventionally labeled A through F, found in all known Greek versions of Esther and without any parallel in the Hebrew text. . . . Additions A and F, found at the very beginning and very end of the book, are a dream of Mordecai’s and its interpretation. In his dream, Mordecai sees two dragons fighting, threatening to destroy the world; peace is effected by a spring that bursts forth. At the end of the book, he realizes that the two dragons represented himself and Haman, and that their conflict would have wreaked havoc had it not been for Esther. . . . Addition C contains prayers uttered by Mordecai and Esther for the salvation of the Jews. . . .

Who were the “earliest readers” responsible for this revised and expanded version? Evidence suggests they were Jews living in the land of Israel in the first century BCE, and that they had a clear theological agenda:

[T]heir new and improved version of Esther brought the book and its associated festival back in line with what was, to their minds, normative Jewish ideology and practice: devotion to God, prayer, an abhorrence of intermarriage, . . . and a fealty to Jewish law and practice.

Read more at TheTorah.com

More about: Apocrypha, Bible, Esther, Purim, Religion & Holidays

Israel Just Sent Iran a Clear Message

Early Friday morning, Israel attacked military installations near the Iranian cities of Isfahan and nearby Natanz, the latter being one of the hubs of the country’s nuclear program. Jerusalem is not taking credit for the attack, and none of the details are too certain, but it seems that the attack involved multiple drones, likely launched from within Iran, as well as one or more missiles fired from Syrian or Iraqi airspace. Strikes on Syrian radar systems shortly beforehand probably helped make the attack possible, and there were reportedly strikes on Iraq as well.

Iran itself is downplaying the attack, but the S-300 air-defense batteries in Isfahan appear to have been destroyed or damaged. This is a sophisticated Russian-made system positioned to protect the Natanz nuclear installation. In other words, Israel has demonstrated that Iran’s best technology can’t protect the country’s skies from the IDF. As Yossi Kuperwasser puts it, the attack, combined with the response to the assault on April 13,

clarified to the Iranians that whereas we [Israelis] are not as vulnerable as they thought, they are more vulnerable than they thought. They have difficulty hitting us, but we have no difficulty hitting them.

Nobody knows exactly how the operation was carried out. . . . It is good that a question mark hovers over . . . what exactly Israel did. Let’s keep them wondering. It is good for deniability and good for keeping the enemy uncertain.

The fact that we chose targets that were in the vicinity of a major nuclear facility but were linked to the Iranian missile and air forces was a good message. It communicated that we can reach other targets as well but, as we don’t want escalation, we chose targets nearby that were involved in the attack against Israel. I think it sends the message that if we want to, we can send a stronger message. Israel is not seeking escalation at the moment.

Read more at Jewish Chronicle

More about: Iran, Israeli Security