Why the Talmud Considered the Translation of Scripture a Reason to Mourn

Dec. 13 2021

Tomorrow is the tenth day of the Hebrew month of Tevet, a fast day that commemorates the beginning of the Babylonian siege of Jerusalem in 587 BCE. Originally, the two preceding days were also days of fasting. While the reasons for the fast of 9 Tevet are shrouded in mystery, the fast of 8 Tevet (in Yiddish, khes Teyves) mourns the composition of the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible produced in the 3rd or 2nd century BCE—according to legend, by a group of 70 Jewish elders. In the ancient world, the Septuagint made the Tanakh accessible to Greek-speaking Jews, such as the Alexandrian philosopher Philo, as well as to Gentiles—early Christians among them.

The fast of 8 Tevet was a subject of particular fascination to Rabbi Moses Schreiber (a/k/a the Chasam Sofer), a sage of tremendous erudition and an early pioneer of Orthodoxy, who spent much effort combating the early phases of Reform Judaism and the inroads of modernity. Elli Fischer—a translator of Hebrew books by profession—discusses the history of this day, and why it held such attraction to Schreiber. (Audio, 46 minutes.)

Read more at Down the Rabbi Hole

More about: Hebrew Bible, Moses Schreiber, Septuagint, Tenth of Tevet, Translation

What Iran Seeks to Get from Cease-Fire Negotiations

June 20 2025

Yesterday, the Iranian foreign minister flew to Geneva to meet with European diplomats. President Trump, meanwhile, indicated that cease-fire negotiations might soon begin with Iran, which would presumably involve Tehran agreeing to make concessions regarding its nuclear program, while Washington pressures Israel to halt its military activities. According to Israeli media, Iran already began putting out feelers to the U.S. earlier this week. Aviram Bellaishe considers the purpose of these overtures:

The regime’s request to return to negotiations stems from the principle of deception and delay that has guided it for decades. Iran wants to extricate itself from a situation of total destruction of its nuclear facilities. It understands that to save the nuclear program, it must stop at a point that would allow it to return to it in the shortest possible time. So long as the negotiation process leads to halting strikes on its military capabilities and preventing the destruction of the nuclear program, and enables the transfer of enriched uranium to a safe location, it can simultaneously create the two tracks in which it specializes—a false facade of negotiations alongside a hidden nuclear race.

Read more at Jerusalem Center for Security and Foreign Affairs

More about: Iran, Israeli Security, U.S. Foreign policy