Since ancient rabbis decided against including the books of Maccabees in the Hebrew Bible, there is, for post-talmudic Jews, no standard text telling the Hanukkah story. Thus, while Purim—the other major holiday of the Second Temple era—focuses on the public reading of Megillat Esther (the book, or literally, scroll, of Esther), there is no parallel on Hanukkah. A.J. Berkovitz investigates an attempt to create a text for this purpose, and its peculiar idiom:
[A]n author living in the mid to late first millennium CE composed the Megillat Antiochus (the Scroll of Antiochus; also known as “The Greek Scroll” and “The Scroll of the House of the Hasmoneans”), which presents itself as the narrative explaining the events leading up to Hanukkah. The author has little direct access to more historical sources like 1 and 2 Maccabees, and he uses biblical and rabbinic ones as well as his own expansions and Jewish collective memory to tell the story.
Megillat Antiochus . . . copies, draws on, riffs upon, and develops the language and narrative style of the books of Daniel, Ezra, and Esther to enrich and inform its overarching narrative.
The book never could have become part of the Tanakh; the Jewish biblical canon was closed well before Megillat Antiochus was conceived. Nevertheless, the text convinced the author of the 9th-century Sefer Halakhot G’dolot of its ancient pedigree. . . . Some medieval scribes also copied Megillat Antiochus into biblical codices; . . . the Italian rite included the liturgical recitation of Megillat Antiochus on Hanukkah.
More about: ancient Judaism, Book of Esther, Hanukkah