Translation, retranslation, and un-translation.
Yiddish literature’s most famous character.
Over eighty years in show business.
By the songwriters behind Fiddler on the Roof.
Yesterday was the 99th anniversary of his death.
What you think you know about Jewish life in Eastern Europe is wrong, argues a fascinating (but problematic) new book.
To the dismay of his son, the author of Fiddler on the Roof refused to see the damage inflicted by the politics he embraced on. . .