To the frustration of German test-takers.
Adelbert von Chamisso.
And not always for good.
What rhymes with Ahasuerus?
If you don’t know what it means, you can probably figure it out. (Or you can read this column.)
In part, it borrowed extensively from the slangs and vernaculars of other languages. Consider the case of de la shmatte.
The moral indecency of “Indecent.”
The process results from, in equal measure, Jewish separateness and Jewish assimilation.
What we learn from the story of the Russian phrase shakher-makher, or wheeler-dealer.