Solomon ibn Gabirol’s Poetic Genius

Dec. 29 2016

Having lived in Muslim Spain from roughly 1021 to 1058, Solomon ibn Gabirol had the benefits of an extensive Jewish education, exposure to Arabic poetry, and knowledge of ancient philosophy and science, mostly through Arabic translations of Greek works. Although he was not the first great Hebrew poet to adapt the forms and styles Arabic verse, he was among the most skillful; he was also a sophisticated philosopher and theologian, although many of his prose works have not survived. Raymond Scheindlin writes:

Ibn Gabirol came along about 80 years after the introduction of the new Hebrew poetry, at a time when it was no longer in the experimental stage but had a significant body of tradition behind it. Samuel the Nagid (993–1056), about 30 years older than Ibn Gabirol, became one of the most memorable figures of medieval Jewish Spain through his voluminous and very personal body of poetry, in which he publicized his own brilliant public career, propagandized for his points of view, complimented friends, lamented deaths, and celebrated the pleasures enjoyed by himself and his aristocratic friends. It is this personal voice that was taken up by Ibn Gabirol and developed in a more somber, sometimes even bitter, key. . . .

Myriads of poets had written that love or sorrow had kept them up all night watching the stars, but only Ibn Gabirol would write, “but when I gaze at them all through the night, /
it seems as if my eyes are loops and they are hooks,” translating the emotional discomfort that keeps him awake into an almost unbearably concrete physical image. . . .

Other poets of the age wrote poetry in which they boast about their accomplishments and complain about their troubles, but, except when writing in a humorous vein, they never present themselves in a negative light. Ibn Gabirol’s personal poetry overturns this convention of positive self-presentation. He presents himself as a sickly, lonely, misunderstood, and miserable outsider; as a man of intellect and ambition that have not brought him due recognition; as a man seething with contempt for his fellow poets and his countrymen. He boasts of his vituperative powers, “My tongue is sharp as any court scribe’s pen / to praise a friend, to crush an enemy.”

Read more at Tablet

More about: Hebrew literature, Hebrew poetry, History & Ideas, Solomon ibn Gabirol, Spain

 

Close the PLO Office in Washington

April 24 2017

In the wake of the Oslo Accords, and in order to facilitate futher negotiations, Congress carved out an exception to the 1987 Anti-Terrorism Act to permit the Palestine Liberation Organization (PLO)—a known terrorist group—to open an office in the U.S. capital. The legislation allows the president to extend this “temporary” waiver at his discretion—which every president since Bill Clinton has done. Shoshana Bryen argues that putting an end to the policy is a proper punishment for the PLO’s continued financial support for terrorists and their families.

[The waiver] was conditional on the PLO’s meeting its Oslo Accords obligations, including refraining from terrorism and renouncing international moves that would impede a bilateral agreement on final-status issues. . . .

In 2011, a Palestinian bid for recognition as a full member of the UN failed, but the waiver remained. Over U.S. objections, “Palestine” joined the International Criminal Court in 2015 [in violation of the Accords and thus of the waiver’s conditions]. . . .

[Furthermore], worried about foreign-aid payments from the U.S. and the EU, in 2014 the Palestinian Authority (PA) claimed it stopped paying salaries [to terrorists and their familites] and that future money would come from a new PLO Commission of Prisoner Affairs. . . . [I]n 2015, a year after the PA “officially” transferred authority over Palestinian prisoners to the PLO, it also transferred an extra 444-million shekels (more than $116 million) to the PLO—nearly the same amount that the PA had allocated in the previous years to its now-defunct Ministry of Prisoners’ Affairs. . . .

[T]he U.S. government should let the PLO and PA know that we are onto their game. Disincentivizing terrorism by closing the PLO office in Washington would be a good first step.

Read more at Gatestone

More about: Palestinian Authority, Palestinian terror, PLO, Politics & Current Affairs, U.S. Foreign policy