Wednesday, April 5, 2017 in Manhattan.
Where does the Yiddish word narishkayt come from?
When Israelites who stood for God were ordered to kill their fellows who had stood for the Golden Calf.
In a new lecture series, a master teacher shows the enduring relevance of the great 19th-century novelist’s Daniel Deronda.
A new book claims as much—and in so doing falls into the intellectual trap known as reductio ad Hitlerum.
Starting in the 16th century, this Ahasueros has personified the legendary figure of the “Wandering Jew,” symbol of the accursed Jewish people. How come?
In June 1970, fourteen Soviet Jews tried to steal an airplane to fly themselves to freedom. A new documentary marks their story—and Natan Sharansky reminisces.
What we learn from the story of the Russian phrase shakher-makher, or wheeler-dealer.
“This now is bone of my bones and flesh of my flesh” and other remarkable Hebraisms in the English tongue.
The great song marking the Israelites’ safe crossing of the Sea of Reeds is the Hebrew Bible’s only full-length poem recited collectively by the people as a whole. What is it really about?
A linguistic investigation prompted by a meal in Rome of carciofi alla giudia.
The two disparate texts intoned at Ariel Sharon’s funeral tell us much about contemporary Jewish attitudes toward life, death, and the land of Israel.
Why did the great Micha Yosef Berdichevsky, who called on Jews to take personal responsibility for Zionism, never settle in or even visit Palestine?
My grandfather, who survived five Nazi camps, built in their shadow a life that consisted above all of children and grandchildren. The same is demanded of us all.