Almog Behar’s Arabic-Infused Hebrew Poetry Isn’t Like Other Mizrahi Writers’

April 27 2023

Arabic is never far from the pen of the Israeli poet Almog Behar, who regularly throws expressions from the language of his ancestors into his Hebrew verses. In his new collection of poems, whose title translates as “Rub Salt into Love,” he writes, “And now I start translating myself into Arabic/ Where no one can see/ Tossing and turning from one language to the other.” Meir Buzaglo writes in his review:

Behar grew up in the Israeli coastal city of Netanya, though his family hails from across a wide swath of the Jewish Diaspora, including Iraq, Turkey, and Germany. Alongside Hebrew, some of his relatives are fluent in Arabic, while others speak German. The poet describes his translation between the closely related Semitic tongues as seeking harmony, or at least mutual understanding, between them and their culturally opposed speakers.

Almog Behar is often thought of as a Mizraḥi poet, yet his work is distinct from the most visible expression of contemporary Mizraḥi poetry, the so-called “Ars Poetica” school (an allusion not only to Horace’s classic Art of Poetry but also to the colloquial derogatory term for Mizraḥi youth, “arsim,” which the movement sought to reclaim). Ars Poetica is an identitarian movement that calls for greater Mizraḥi representation in the contemporary Israeli poetry scene. In this way, it both critiques the system while also accepting its basic contours. Behar, on the other hand, is creating new Hebrew poetry that includes, as part of its reconfiguration, Mizraḥi poetry and Sephardi piyyut.

One of the distinguishing characteristics of Behar’s poetry is the way it reflects a life devoted to reading. . . . Behar is a scholar who has the privilege of teaching and studying literature at Tel Aviv University. Rub Salt into Love includes a playful “self-interview,” with the following question-answer sequence: “Does your writing come from wounds?/ I write because reading has wounded me.”

Read more at Jewish Review of Books

More about: Arabic, Hebrew poetry, Israeli literature, Mizrahim

How, and Why, the U.S. Should Put UNRWA Out of Business

Jan. 21 2025

In his inauguration speech, Donald Trump put forth ambitious goals for his first days in office. An additional item that should be on the agenda of his administration, and also that of the 119th Congress, should be defunding, and ideally dismantling, UNRWA. The UN Relief and Works Organization for Palestine Refugees—to give its full name—is deeply enmeshed with Hamas in Gaza, has inculcated generations of young Palestinians with anti-Semitism, and exists primarily to perpetuate the Israel-Palestinian conflict. Robert Satloff explains what must be done.

[T]here is an inherent contradiction in support for UNRWA (given its anti-resettlement posture) and support for a two-state solution (or any negotiated resolution) to the Israel-Palestinian conflict. Providing relief to millions of Palestinians based on the argument that their legitimate, rightful home lies inside Israel is deeply counterproductive to the search for peace.

Last October, the Israeli parliament voted overwhelmingly to pass two laws that will come into effect January 30: a ban on UNRWA operations in Israeli sovereign territory and the severing of all Israeli ties with the agency. This includes cancellation of a post-1967 agreement that allowed UNRWA to operate freely in what was then newly occupied territory.

A more ambitious U.S. approach could score a win-win achievement that advances American interests in Middle East peace while saving millions of taxpayer dollars. Namely, Washington could take advantage of Israel’s new laws to create an alternative support mechanism that eases UNRWA out of Gaza. This would entail raising the stakes with other specialized UN agencies operating in the area. Instead of politely asking them if they can assume UNRWA’s job in Gaza, the Trump administration should put them on notice that continued U.S. funding of their own global operations is contingent on their taking over those tasks. Only such a dramatic step is likely to produce results.

Read more at Washington Institute for Near East Policy

More about: Donald Trump, U.S. Foreign policy, United Nations, UNRWA