Two Forgotten Poems by a Distinguished Yiddish Poetess

Oct. 16 2018

While still a girl, and living in what is now Belarus, Celia Dropkin (1887-1956) wrote poetry in Russian. Only when she came to the U.S. in 1912 did she begin composing verse in Yiddish; she went on to become one of the most important American Yiddish poets of the 20th century. Shoshana Olidort has translated two poems, from a rare edition of Dropkin’s work, that are not available in the two standard collections. Herewith, the opening lines of “The Ballad of the Old Woman with the Basket and the Passengers on a Refugee Ship”:

Woven within the grayness of the sea
Absorbed within the lullaby of the sea
Absorbed within the white foam,
the silver foam
of the clouds’ white sheep—
—Sleep, sleep!

An old, old woman
with long-loose gray hair
rocks me, rocking with such feeling
her eyes watery, blurry,
her voice a monotonous murmur.
She rocks me in a large water-basket,
she rocks me with her old hands,
she rocks and carries me far into the undulating space.

Suddenly, she wakes me: Get up, get up!
I hear in her voice a melancholic cry,
and sirens answer, like an echo.
All at once, a ship appears
and people stand quietly at the edge of the ship
and people look silently into the depths.

Get unlimited access to Mosaic: Subscribe now

Welcome to Mosaic

Register now to get two more stories FREE.

Register Now

Get unlimited access to Mosaic: Subscribe now

Welcome to Mosaic

Register now to get two more stories FREE.

Register Now

Read more at In geveb

More about: American Jewish literature, Arts & Culture, Poetry, Yiddish literature

 

Distrust of the Supreme Court Led Likud Voters to Rally around Netanyahu

Jan. 17 2020

A few weeks ago, Benjamin Netanyahu handily won the Likud party’s primary election, receiving 72 percent of the votes. He won despite the fact that he is facing indictments on corruption charges that could interfere with his ability to govern if he remains Israel’s premier, and despite the credible challenge mounted by his opponent, Gideon Sa’ar. Evelyn Gordon credits the results not to love of Netanyahu but to resentment of Israel’s overweening Supreme Court:

Sign up to read more.

You've read all your free articles for this month. Sign up now for unlimited access to the best in Jewish thought, culture and politics.

Register Now

Sign up to read more.

You've read all your free articles for this month. Sign up now for unlimited access to the best in Jewish thought, culture and politics.

Register Now

Read more at Evelyn Gordon

More about: Benjamin Netanyahu, Israeli politics, Israeli Supreme Court