Tisha b’Av in Catalonia, and a Torrent of Emotion

According to tradition the fast of Tisha b’Av—which this year falls on Saturday night and Sunday—marks not only the destruction of the First and Second Temples, but also the expulsion of the Jews from Spain in 1492. The late Frank Talmage, a scholar of Jewish history, recounts spending this day in northern Spain: the scene of centuries of Jewish hopes, achievement, and catastrophe. Visiting the cathedral of Tortosa, he is overcome by emotion (1981):

There would be no crowds in the cathedral. . . . There was only silence and solitude and a baptismal font. I fixated on the baptismal font. How many Jews had been dragged to this font and how many had just given up the struggle and gone of their own accord? Hebrew writers of the period referred to the waters of baptism as “the iniquitous waters” (Psalm 124:5), and many were the Jews who had been inundated by them.

Suddenly and quite unexpectedly, I too was inundated by a flood of water, not from the font, but from my own eyes. Clearly . . . a torrent of emotion of which I was not consciously aware had been welling up within me waiting to burst forth at this moment. No memorial to the destruction of Jewry, however theatrical and however pretentious, could have the effect on me that that simple understated baptismal font had.

Traditionally, Anglo-Saxon males do not know how to cry—with the result that, on the odd occasion that they do, they may not know how to stop. I wept a b’khiyyah l’dorot, a weeping of generations—not so much a wail of lamentation as a cry of frustration at having been hounded and importuned and cajoled for decade after decade and century after century by those who shrieked, “Do not be what you are but be what we want you to be!” or, indeed, “Do not be at all.”

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

Read more at Commentary

More about: Anti-Semitism, Judaism, Spanish Inquisition, Tisha b'Av

 

Salman Rushdie and the Western Apologists for Those Who Wish Him Dead

Aug. 17 2022

Ayatollah Ruhollah Khomeini, the founder and supreme leader of the Islamic Republic of Iran, issued a fatwa (religious ruling) in 1989 calling for believers to murder the novelist Salman Rushdie due to the content of his novel, The Satanic Verses. Over the years, two of the book’s translators have been stabbed—one fatally—and numerous others have been injured or killed in attempts to follow the ayatollah’s writ. Last week, an American Shiite Muslim came closer than his many predecessors to killing Rushdie, stabbing him multiple times and leaving him in critical condition. Graeme Wood comments on those intellectuals in the West who have exuded sympathy for the stabbers:

In 1989, the reaction to the fatwa was split three ways: some supported it; some opposed it; and some opposed it, to be sure, but still wanted everyone to know how bad Rushdie and his novel were. This last faction, Team To Be Sure, took the West to task for elevating this troublesome man and his insulting book, whose devilry could have been averted had others been more attuned to the sensibilities of the offended.

The fumes are still rising off of this last group. The former president Jimmy Carter was, at the time of the original fatwa, the most prominent American to suggest that the crime of murder should be balanced against Rushdie’s crime of blasphemy. The ayatollah’s death sentence “caused writers and public officials in Western nations to become almost exclusively preoccupied with the author’s rights,” Carter wrote in an op-ed for the New York Times. Well, yes. Carter did not only say that many Muslims were offended and wished violence on Rushdie; that was simply a matter of fact, reported frequently in the news pages. He took to the op-ed page to add his view that these fanatics had a point. “While Rushdie’s First Amendment freedoms are important,” he wrote, “we have tended to promote him and his book with little acknowledgment that it is a direct insult to those millions of Moslems whose sacred beliefs have been violated.” Never mind that millions of Muslims take no offense at all, and are insulted by the implication that they should.

Over the past two decades, our culture has been Carterized. We have conceded moral authority to howling mobs, and the louder the howls, the more we have agreed that the howls were worth heeding. The novelist Hanif Kureishi has said that “nobody would have the [courage]” to write The Satanic Verses today. More precisely, nobody would publish it, because sensitivity readers would notice the theological delicacy of the book’s title and plot. The ayatollahs have trained them well, and social-media disasters of recent years have reinforced the lesson: don’t publish books that get you criticized, either by semiliterate fanatics on the other side of the world or by semiliterate fanatics on this one.

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

Create a free account to continue reading

Welcome to Mosaic

Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics

Register

Read more at Atlantic

More about: Ayatollah Khomeini, Freedom of Speech, Iran, Islamism, Jimmy Carter