The Conservative Rabbi Who Kept God—by Another Name—in Israel’s Founding Document

April 25 2023

When the London-educated lawyer Mordechai Beham was tasked in 1948 with drafting a declaration of independence for the nascent Jewish state, he decided to consult with Harry Zvi Davidowitz, an American rabbi who lived nearby. It was most likely Davidowitz who thought of putting the biblical epithet Tsur Yisra’el (Rock of Israel) into the text, a formula that mollified both secularist and religious signatories. Yizhar Hess provides some biographical details:

Davidowitz was ordained to the rabbinate in 1913 at the Jewish Theological Seminary (JTS). Rabbi Solomon Schechter, the influential chancellor, ordained him. During World War I, Davidowitz served as a military chaplain and at the war’s conclusion, held the rank of lieutenant in the United States Army (later he would also receive two decorations: the Purple Heart and the Victory Medal) and became a congregational rabbi.

Then, in the summer of 1934, he arrived in Israel for the first time and that was it. He and his wife Ida fell in love with the golden sands of Tel Aviv and built a life. He would only return to the U.S. in 1946 for a Rabbinical Assembly conference in New York. There, he delivered a speech at the conference’s opening session that left a strong impression on his colleagues. He spoke about Tel Aviv and Zionism with great love, talent, and depth.

Davidowitz led a modest life. A Renaissance man who knew how to recite the Bible by heart but also most of Shakespeare’s plays, . . . he was the first to translate into Hebrew Shakespeare’s plays. His translation of Hamlet (which came out in three editions) was used by high-school students in Israel until the 1970s, as were his translations of Macbeth, A Midsummer Night’s Dream, King Lear, and Othello.

Read more at Jerusalem Post

More about: Conservative Judaism, Israeli Declaration of Independence, Israeli history, Judaism in Israel

Will Donald Trump’s Threats to Hamas Have Consequences?

In a statement released on social media on Monday, the president-elect declared that if the hostages held by Hamas are not released before his inauguration, “there will be all hell to pay” for those who “perpetrated these atrocities against humanity.” But will Hamas take such a threat seriously? And, even if Donald Trump decides to convert his words into actions after taking office, exactly what steps could he take? Ron Ben-Yishai writes:

While Trump lacks direct military options against Hamas—given Israel’s ongoing actions—he holds three powerful levers to pressure the group into showing some flexibility on the hostage deal or to punish it if it resists after his inauguration. The first lever targets Hamas’s finances, focusing on its ability to fund activities after the fighting ends. This extends beyond Gaza to Lebanon and other global hubs where Hamas derives strength. . . . Additionally, Trump could pressure Qatar to cut off its generous funding and donations to the Islamist organization.

The other levers are also financial rather than military: increasing sanctions on Iran to force it to pressure Hamas, and withholding aid for the reconstruction of Gaza until the hostages are released. In Ben-Yishai’s view, “Trump’s statement undoubtedly represents a positive development and could accelerate the process toward a hostage-release agreement.”

Read more at Ynet

More about: Donald Trump, Hamas, U.S. Foreign policy