There were many more illiterate Jews in the Tsarist empire than we tend to think there were.
A Mosaic reader was able to solve the mystery of the Yiddish expression tapn a vant, “to grope a wall.”
The many hypothesized sources for the saying, “To have butter on one’s head.”
It is practically impossible to utter a complete sentence in Hebrew that lacks gender.
The tale of the pupik.
A country of Jews, Muslims, Christians, and Druze all speaking Hebrew as their native tongue? For anyone genuinely interested in Israel’s welfare, it would be a dream come true.
Depth vs. breadth.
Bernard Lewis and Bialik.
Eyshet Hayil vs. Vunder Voman.
Of shlukh and shlokh.
“If there is no overriding reason for the Major to retain an awkward-sounding German name that our people finds hard to pronounce, . . . he [should] change it to a Hebrew one.”